GTC | Küng Wellness

Condizioni generali di consegna e pagamento (CGC)

Stato: 01.01.2021



1. ambito di applicazione

1.1 Le presenti condizioni generali di fornitura e pagamento (CG) sono parte integrante di tutte le offerte e i contratti per la fornitura di beni e servizi da parte di Küng Wellness AG (di seguito: <<Küng>>) nei rapporti commerciali attuali e futuri. L'eventuale invalidità di singole disposizioni non pregiudica le altre condizioni.

1.2 Le disposizioni contrattuali che si discostano dalle presenti CG hanno la precedenza se sono contenute in un contratto scritto. In caso di discrepanze tra le presenti CGC e le condizioni di acquisto del Cliente, le presenti CGC avranno la precedenza se non diversamente concordato per iscritto.

1.3 Gli accordi verbali che integrano il contratto e che si discostano dalle CG, diventano legalmente efficaci solo con la conferma scritta di Küng.

1.4 Gli adolescenti di età inferiore ai 18 anni possono effettuare ordini solo con il consenso scritto dei genitori, nei limiti previsti dalla legge. Con l'ordine, il cliente riconosce questa disposizione e conferma di essere autorizzato all'acquisto.

2 Offerte, ordine e conclusione del contratto
2.1 Il termine di consegna indicato nell'offerta deve essere rispettato da Küng se l'ordine viene effettuato immediatamente. Se l'ordine viene effettuato successivamente (dopo più di 10 giorni), non è vincolante e deve essere ridefinito.

2.2 Sono esclusi i reclami per danni dovuti a illustrazioni, testi e prezzi errati.

2.3 Le offerte sono soggette a modifiche, previa vendita.

2.4 Gli ordini diventano vincolanti per quanto riguarda il tipo e l'entità della fornitura solo attraverso la conferma d'ordine di Küng. Modifiche,
modifiche, aggiunte e cancellazioni devono essere effettuate per iscritto. Esse possono essere soggette a un addebito e possono influire sul termine di consegna.

2.5 Le attrezzature ausiliarie necessarie per lo scarico, come gru, ascensori, ecc. devono essere fornite dal cliente. In caso di difficile accessibilità, verranno addebitate le spese aggiuntive.

3. Prezzi3.1 I prezzi si intendono franco fabbrica o magazzino di Küng, imballaggio e IVA esclusi, a meno che la consegna e l'installazione non siano incluse nell'offerta. L'IVA sarà aggiunta all'aliquota di legge. Gli importi indicati - se non espressamente dichiarato diversamente - sono in franchi svizzeri (CHF).3.2 Se le consegne vengono effettuate e/o le prestazioni fornite dopo tre mesi dalla conferma d'ordine, Küng è autorizzata ad applicare nuovi prezzi in caso di modifiche intermedie dei prezzi di listino e/o dei materiali, dei salari e di altri costi.3.3 Küng non è vincolata ai prezzi precedenti per i nuovi ordini (come per gli ordini successivi).

4. Condizioni di pagamento4.1 Le fatture sono pagabili al netto entro 10 giorni dalla data della fattura, se non diversamente specificato nell'offerta. Se non diversamente specificato, si concordano i seguenti pagamenti in acconto:30% al ricevimento dell'ordine40% 5 giorni prima della consegna30% al più tardi dopo la consegna e l'installazione4.2 I pagamenti devono essere effettuati esclusivamente a Küng.4.3 I lavori di consegna e installazione e le altre prestazioni sono generalmente pagabili senza detrazioni dopo il ricevimento della relativa fattura.4 4.4 Non è ammessa la compensazione di eventuali contropretese dell'acquirente contestate da Küng e non legalmente accertate.4.5 In caso di mancato rispetto dei termini di pagamento o di circostanze che possono ridurre la solvibilità dell'acquirente, tutti i crediti del fornitore diventano esigibili con effetto immediato. Inoltre, Küng ha il diritto di effettuare ulteriori consegne solo dietro pagamento anticipato, di rendere immediatamente esigibili tutti gli importi delle fatture in sospeso, compresi i pagamenti differiti, e di richiedere la restituzione di cambiali accettate in conto pagamento, di pagamenti in contanti o di garanzie, nonché di recedere dal contratto dopo un ragionevole periodo di tolleranza o di richiedere il risarcimento dei danni per inadempimento. Küng può inoltre vietare all'acquirente di rivendere la merce e ritirare a spese dell'acquirente la merce non ancora pagata.4.6 Le fatture di Küng si considerano accettate se non vengono contestate per iscritto entro 10 giorni dalla data della fattura.4.7 In caso di ritardo nel pagamento, saranno dovuti costi di sollecito pari a 20 franchi svizzeri e interessi di mora del 5% a partire dalla data di scadenza. Küng si riserva espressamente il diritto di far valere ulteriori danni causati dal ritardo.4.8 Eventuali accordi di sconto e/o ribasso stipulati si applicano solo se il pagamento viene effettuato in conformità al contratto.

5. Obbligo di diligenza del cliente al momento dell'ordine

5.1 Küng fornirà al cliente e agli appaltatori coinvolti (come muratori, piastrellisti, idraulici, elettricisti ecc.) tutti i documenti necessari (misure, schizzi, progetti ecc.). Il cliente è responsabile del rispetto di questi documenti.

5.2 Le spese aggiuntive sostenute da Küng (costi aggiuntivi di viaggio, manodopera, chiarimenti o materiali), che non sono state rispettate nonostante le informazioni dettagliate nei vari documenti di progettazione di Küng, saranno fatturate al cliente (anche se sono state causate da terzi o sul posto).

5.3 Il cliente si impegna a completare a proprie spese tutti i lavori preparatori in loco prima della data concordata per la consegna e il montaggio. Su richiesta, Küng può mettere a disposizione del cliente aziende idonee per i lavori preparatori. I costi di ritardo dovuti a lavori di preparazione non completati possono essere fatturati da Küng.

6. Assicurazione di responsabilità civile per l'edilizia 6.1 Il fornitore raccomanda la stipula di una polizza assicurativa di responsabilità civile per le attività di costruzione. I costi per la copertura assicurativa da parte del cliente, di qualsiasi tipo, non possono essere trasferiti e sono in ogni caso a carico del cliente.

7. Delivery time

7.1 Delivery dates and times are non-binding guide dates, unless otherwise expressly agreed in writing. If a delivery is delayed beyond a delivery date promised by Küng, the customer is entitled to withdraw from the contract after a grace period of 3 weeks.
In this case, Küng shall only be liable to the customer for direct and immediate damage if, and to the extent that, the delay or the impossibility of delivery is demonstrably due to a grossly negligent breach of contract by Küng.

7.2 Events of force majeure affecting the supplier or its subcontractors may extend the delivery time, even if a binding delivery date has been agreed. Küng shall keep any negative impact to the buyer as minimal as possible. If Küng is in default with its deliveries or services, the buyer shall grant Küng a reasonable grace period. Claims for damages due to delayed deliveries are excluded.

7.3 If delivery on call is agreed, the customer is obliged to request the delivery no later than 10 working days after notification of readiness for such a request. If it fails to do so in time or in full, Küng shall be entitled to store the goods at the expense and risk of the customer. If the call is not made within a reasonable grace period set by Küng, the goods shall be deemed called and delivered and the customer shall be obliged to pay.

7.4 In the event of postponement of the agreed installation date, which is communicated to Küng less than 5 working days in advance, Küng may charge the resulting costs (in particular for cancellation of installation)
if it is not possible to reschedule.

8. Trasferimento del beneficio e del rischio
8.1 Subito dopo la consegna o il ritiro, il cliente è tenuto a controllare i prodotti per verificarne la completezza, la conformità ai documenti di consegna e l'assenza di difetti e a comunicarci immediatamente per iscritto eventuali differenze e difetti riconoscibili. Se non viene presentato un reclamo entro 10 giorni lavorativi (ricevuti da Küng) dal ricevimento dei prodotti, la consegna è considerata conforme al contratto, a meno che la deviazione non fosse riconoscibile nonostante un attento esame. Eventuali danni dovuti al trasporto o mancanze di quantità riconoscibili al momento della consegna devono essere annotati anche sulla ricevuta del trasportatore.

8.2 Küng può ricorrere a persone ausiliarie e a terzi (in particolare a subappaltatori) o a dipendenti di questi terzi per l'adempimento dei propri obblighi.


9.5 The prerequisite for the provision of warranty services is the complete payment of the goods or services. The warranty period is not extended by warranty service.

9.6 Warranty is excluded for defects which have one of the following causes:

a) inadequate maintenance
b) failure to observe the operating or installation instructions
c) misuse of the products
d) use of non-approved parts/accessories
e) normal wear and tear
f) improper handling or treatment
g) external influences, in particular force majeure and other reasons for which neither Küng nor the manufacturer/supplier are responsible

9. Garanzia

9.1 I difetti devono essere segnalati a Küng immediatamente e al più tardi entro 10 giorni dal ricevimento della merce o dal completamento dell'installazione.

9.2 Se la denuncia di un difetto si rivela giustificata, Küng sostituisce gratuitamente l'articolo o gli articoli con una riparazione o la consegna di un nuovo articolo, oppure accredita l'importo della fattura o il valore ridotto. Sono escluse ulteriori rivendicazioni di qualsiasi tipo da parte del cliente.

9.3 In caso di difetti non riconoscibili durante l'ispezione immediata, la notifica dei difetti deve essere effettuata immediatamente entro un periodo di garanzia di 12 mesi dalla scoperta.

9.4 La garanzia per i prodotti Küng è:

Sauna - Uso privato
Cabina: 10 anni
Riscaldatore per sauna di marca propria: 5 anni
Riscaldatori per sauna di altri produttori, unità di comando
e altri componenti tecnici: 2 anni
Sauna - Uso commerciale
Sauna, riscaldatore, unità di controllo: 2 anni
Bagno di vapore/docce di vapore/bagno di vapore naturale alle erbe
Cabina: 5 anni
Attrezzatura tecnica: 2 anni
Vasca da bagno/vasca idromassaggio
Vasca: 5 anni
Tecnica: 2 anni
Idromassaggio e altri prodotti commerciali
Secondo la garanzia del produttore

9.7 Sono escluse ulteriori rivendicazioni diverse da quelle previste dalla garanzia, in particolare richieste di risarcimento danni e danni conseguenti, perdita di profitto, perdita di produzione o perdita di utilizzo.

9.8 I materiali creati da un materiale naturale, come il vero legno o la pietra naturale, non sono mai visivamente uniformi. Le differenze di colore e consistenza fanno parte delle loro caratteristiche naturali e non costituiscono motivo di reclamo o responsabilità.

10. Diritti di proprietà
10.1 Küng si riserva il diritto illimitato di proprietà e di sfruttamento dei diritti d'autore su preventivi di spesa, disegni e altri documenti. Essi non possono essere resi accessibili a terzi.

10.2 In cambio, Küng si impegna a trattare i dati del cliente in modo riservato e a non venderli a terzi.

11. Clausola di esclusione
11.1 Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni generali siano o diventino inefficaci o non valide, la validità e l'efficacia delle restanti disposizioni rimarranno inalterate. In tal caso, tale disposizione sarà sostituita da una disposizione che si avvicini maggiormente all'obiettivo economico delle parti.

12 Diritto applicabile e foro competente
12.1 Per tutti i contratti si applica il diritto svizzero. È espressamente esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11.04.1980.

12.2 Il luogo di adempimento per le consegne e i pagamenti è CH-8852 Altendorf. La giurisdizione esclusiva per tutte le controversie legali tra le parti è CH-8852 Altendorf.